Monday, November 23, 2009

Hotet av Michael Connelly

Undrar om det här är första bok jag läst av Michael Connelly på svenska? Det känns nästan så efter att ha läst den. För hade jag börjat läsa honom på svenska, så hade jag nog inte fortsatt läsa honom. Och tänk att jag har rekommenderat honom åt andra ...

Det här är en deckare med Harry Bosch. En läkare blir mördad och det visar sig att man har tvingat honom att hämta rör med cesium innan man tar livet av honom. Eftersom det är terrorister inblandat så blandas givetvis FBI in.

Precis som med Dan Browns bok så funkar storyn och berättelsen, men språket! Det är fullt med klicheer, ingenting lämnas åt läsaren.

Till och med första meningen fick mig att haja till: "Samtalet kom vid midnatt. Harry Bosch var vaken och satt i mörkret i vardagsrummet. Han ansåg att han gjorde det för att han kunde höra saxofonen bättre då. Genom att ta bort ett sinne kunde han förstärka ett annat"
Jag vet inte. Stycket kändes bara så blaha.

Jag får nog se till att testa honom på engelska igen.

No comments: