Sunday, February 3, 2008

Snälla mamma ... sluta dricka - Please mummy ... stop drinking

Den här boken köpte jag igår och har nu läst ut den. Just nu har jag förlagt den och det är synd för jag skulle vilja citera den. Men jag är för uppfylld av den så jag måste blogga om den utan att ha hittat den.

Den handlar om en kvinna som är alkoholist i 30 år och på ett utlämnande sätt så skriver hon om sitt liv som alkoholist. Hur hon dricker, när hon dricker, hur det påverkar hennes barn, vänner, närmaste, omgivning ... Hur hon ser att hon gör illa sina barn, men ändå inte kan sluta dricka! Att det inte finns några svar på varför hon dricker utan att hon som alkoholist dricker för att det finns alkohol - punkt slut.

Jag köpte två ex. av boken och har givit bort den ena till någon som betyder oerhört mycket för mig. Jag hoppas denna person får ut något av boken och att denna någon kommer vidare i sitt liv. Jag önskar denna någon detta

Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,
mod att förändra det jag kan,
och förstånd att inse skillnaden.

I bought this book "Please mummy ..." yesterday and finished it reading it today. I have put it somewhere where I cant find it and it is a pity because I would like to put something from it to the blog. But I am so filled by the book, so I have to blog about it without having it near.

It is about a woman who has been an alhoclic for over 30 years and now writes about her life. How she drinks, when she drinks, how it affects her children, friends, people near her ... How she sees that she is hurting her children, but still doesn't stop drinking! There are no answers to why she drinks, as an alcoholic she drinks because there is alcohol - end of the story.

I bought two copies of this book and one of them I gave away to someone who means a lot to me. I hope this person finds something in this book and is able to move on with its life.
I wish this somebody (this is a prayer and I am sure it can be found in an English translation - here is my quick translation):


Give me peace of mind to accept what I can not change,
courage to change what I can,
and intelligence to understand the difference.

ICA-kuriren 2008:4

Här finns en artikel med Madeleine Åsbrink under rubriken "Krisen blev början till ett bättre liv".
Hon säger så här: Jag ville inte bli sedd som den gamla Madeleine, som alltid var glad och positiv och som ständigt presterade mer än vad som förväntades av mig, för den personen var jag inte längre.
Här är hennes nio steg mot livsglädje:
1. Upptäck och förändra dina osunda drivkrafter.
2. Upptäck dina egna behov.
3. Be om hjälp och lär dig ta emot hjälp.
4. Lär dig sätta gränser.
5. Rensa ut och bearbeta nedtryckta känslor.
6. Förbättra dina relationer
7. Hitt dina sunda drivkrafter.
8. Finn din mening med livet
9. Gör det du tycker om.

Inget nytt under solen egentligen.

In here is an artcile with Madeleine Åsbrink "The crisis was the beginning of a better life".
She sais like this: I don't want to be seen as teh old Mdeleine, who was always happy and positive and that always did more than what was expected, because that person is not me anymore.
Here are her nine steps towards a happier life.
1. Discover and change your bad driving forces.
2. Discover your own needs.
3. Learn to ask for help and to accept it.
4. Learn how to put up boundaries ??
5. Figure out and deal with hidden feelings
6. Improve your relationships.
7. Find healthy driving forcees
8. Find your goal in life
9. Do what makes you happy.

Nothing new under the sun really.

Tant, jag - me, getting old?

Sitter här med en hög Ica-kuriren och läser med behållning, betyder det att jag har blivit gammal? De har ganska många bra artiklar om hur man mår bättre, klarar stress o.dyl. Ju äldre jag är desto intressantare tycker jag att det är att läsa om andra människors livsöden och då menar jag inte kändisar.

Sitting here reading Ica-kuriren and I really enjoy the articles. Does this mean I have gotten old? They have quite a few interesting articles about self-help :-) The older I get the more I like to read about other peoples lives, and I don't mean celebrities.

29 januari

Det här var dagen som var hemsk. Det var dagen där jag mötte en läkare som sa att han inte kunde hjälpa mig för att jag inte ville cykla till jobbet, att jag var en dålig mamma med mera.
Det här var dagen då jag blev knäckt och kränkt.
Det här var dagen då jag grät och grät i två dagar över hans ord.
Bilderna är dock från Stendörren. Innan jag åkte hem så åkte jag till Stendörren och tog en promenad i blåsten. Sen hade jag ork någ att åka och hälsa på in underbra äldsta dotter för att äta lunch med henne på Trosas enda kina-restaurang.

This the awaful day. This was the day when I met a doctor who told me that he couldn't help me because I didn't want to cycle to my work, that I was a bad mother etc.
This was the day when I broke down and felt violated.
This is the first day of two days of crying over his behaviour.
The photos are from Stendörren. Before I went home I took a walk here on a rather windy day. after the walk I had the strength to go and visit my lovely daughter for a lunch in Trosa.




Monday, January 28, 2008

Katt kort - cat card

Var tvungen att göra om mina kattvykort. När jag skulle ladda upp dem upptäckte jag att alla andras vykort hade dikten på framsidan. Min dikt var så lång så jag tänkte ha den på baksidan. Tur att jag upptäckte det i tid och kunde tänka om. Nu hoppas jag bara att mina kort skall duga och få vara med i bytet.

Had to redo my catcars. when I was going to upload the photos i noticed that everybody else had put on the poems on the front of the card. I had planned on putting my poem on the back of the card because it was so long. Lucky I caught it in time. Now I just hope that they will be considered good enough to be in the swap.

Närbild på ett av vykorten.

Closeup on one of the cards.

Så här såg det ut när jag skulle fota korten. Ockra ville vara med.

This is how it looked like when I tried to take a photo of the cards. Ockra wanted to be part of the photo.

Det här dikten som jag har som inspiration:
This is the poem that gave me the inspiration:

Cat poem:

They will not go quietly,
the cats who've shared our lives.
In subtle ways they let us know
their spirit still survives.

Old habits still make us think
we hear a meow at the door.
Or step back when we drop
a tasty morsel on the floor.

Our feet still go around the place
the food dish used to be,
And, sometimes, coming home at night,
we miss them terrible.

And although time may bring new friends
and a new food dish to fill,
that one place in our hearts
belngs to them ... and always will.

Linda Barnes

I min brevlåda - in my mailbox

titta vad jag fick idag. Två vykort av tyg.

Look what I got today. Two fabric postcards. Den här är från Barbara, tema: heart.
This is from Barbara, theme: heart.
Den här är från Donna: Tema: holidays
This one is from Donna. Theme: holidays

Promenad - walking

Tog en promenad idag, strax före lunch. Gick frönäsrundan och tog kort på vass och is. Min stegräknare står på 12998 steg idag.

Took a walk today, just before lunch. Took what I call Frönäsrundan and took some photos. My pedometer stands on 12998 steps today.


Sunday, January 27, 2008

Promenad - walking

Tog en promenad idag. Gick ner till Långsjön.
Took a walk today, down to our lake called Långsjön.

Vykort - Fabric postcards

Det här är vad jag har gjort idag - sytt vykort.

This is what I have been doing today - sewing postcards.




Sällskap - company

Idag har jag roat mig med att sy vykort och som ni kan se av bilderna här nedan har jag fått sällskap.
Today I have been making fabric postcards and as you can see from these photos I have had company. Kurris
Lollo
Ockra
Kurris

Lite layouter - a few layouts

Jag har scrappat lite och här kommer några layouter.
I have scrapped a bit and here comes a few layouts. Det här är Ninni och Pelle som testar om man kan höra bra med älgöron.
This is Ninni and Pelle, testing if you can hear better with moose-ears.
Ida, tagen när hon gjorde halsband.
Ida, taken when she is making a necklace.
När vi var i Danmark och badade i havet.
When we were in Denmark and bathed in the sea.

Kort - Cards

Här är lite kort som jag fått i brevlådan på sistone:
Here are some cards that I have found in my mailbox lately. Det här är från en heart-swap.
This is from a heart-swap.
Här var temat L.
Here the theme was the letter L.

Kort från mamma och syster Lyx.
A card from mum and one of my sisters

15 januari uppdatering /15 january update

Jag har varit slarvig med att skriva i min blogg, så nu kommer en liten uppdatering. Det här är från den 15 januari då jag tog en promenad i Södertälje tillsammans med min dotter, min mamma, min syster och systerdotter.
I have been laxy writing on my blog, so here comes a update. This is from the 15th January when I took a walk in Södertlje together with my daughter, mother and sister and niece. Här står min mamma och dotter och väntar på oss.
Here is my mother and daughter waiting for us.
Lunch = sushi
Lunch=sushi

Min systerdotter Ella.

My niece Ella.

Tuesday, January 22, 2008

Besviken för mindre/Disappointment

Blev besviken nyss. Idag ska vi ha en scrap-kväll och nyss såg jag på klockan. Det är 2 timmar kvar!!! Jag trodde klockan var mer.

I just got disappointed. Tonight we are going to have a scrap-night and I happened to glance at the clock. It is still 2 hours before we start!!! I thought the clock was more.

Tuesday, January 15, 2008

Tänk om ... - What if ...

Tänk om jag hade rätt kvalifikationer och kunde söka sommarjobb på Sportbladet.

Men jag har inte rätt kvalifikationer. Jag tror inte det räcker om jag säger att jo, jag älskar att titta på sport framför tv:n och att jobba som bibliotekarie känns inte heller som eftersöks.. Kanske de skulle behöva någon som gör research och fixar och donar, kanske t.om. kokar kaffe? Äsch, de har säkert en kaffemaskin.

I wish I had the right qualifications and could seek a summer job at Sportbladet. But I don't. I don't think it is enough to say that I love to watch sports on tv or that a position as a librarian is what is needed. Maybe they would need someone who helps out with reasearch, does stuff around the place and maybe even makes coffee? Nah, I bet they have a coffee machine.

Bästa ursäkten - Best excuse

Det här är den bästa ursäkt jag har hört för att inte städa sitt rum:
- Jag måste hitta bland mina saker och därför måste de ligga på golvet.
Sagt av Ninni

This is the best excuse I have heard for not cleaning a room:
- I need to find my stuff so they have to be on the floor.
Courtesy: Ninni

Monday, January 14, 2008

Promenad - walking

Idag sken solen och jag tog en promenad innan lunch.
Today we saw the sun for the first time in a very long time and I took a walk before lunch.


Nedan är mina footsies som jag stickar på.
Below are the footsies I am knitting.

Scrapbook-layouter

Vi scrappade i lördags och nedan är några av mina layouter.
We had a scrapbook session on Saturday and below are some of my layouts.


Björnspår, som vi såg för två år sedan. Dessa fanns utanför Marias och Uffes stuga utanför Mora.

Tracks of a bear - found two years ago outside the cabin where my SIL and BIL lived, outside Mora.


Ida och Ninni badar. Man kan nästan se på Ninnis min att hon inte tycker det är varmt.

Ida and Ninni bathing. You can see on Ninnis face that she doesn't think it is warm in the water.

Ett foto från 2007, tagen utanför svärmors och Björns sommarstuga i Jogersö. De har gröna fingrar och får allt att prunka.

A photo taken this summer. It is my MIL and her boyfriend. It is taken outside their cottage. they have green fingers and really get everything green and flowery.


Fisketur. Uffe tar med barnen ut på sjön. Ingen fisk, men det var det väl ingen som trodde. Taget 2006.

Fishing trip. Uffe, my BIL takes the kids out on the lake. They didn't get any fish, but did anyone really believe they would?


Tandyhygienister

Vi har träffat världens trevligaste tandhygienist, Kerstin.
Hon tog det lugnt, pratade, skrattade, berättade saker ...
Visste ni att det är bra att ha tandsten för om man har tandsten så har man sällan hål i tänderna?
Visste ni om att det finns en typ av tandsten (den Ninni har) som beror på att hon har mycket kalcium i saliven och som hon förmodligen aldrig kan avhjälpa själv? Dvs hur mycket hon än borstar så måste hon besöka en tandhygienist för att få bort tandstenen?
Visst ni hur stor roll som surhet och basiskhet spelar roll i saliven? För att ta ett exemepl: Ninni som är mer basisk kan neutralisera en kanelbulle på kanske en kvart, medan Ida som är mer sur behöver en hel timme på sig.
Visste ni att genom att ta ett V6-tuggummi efter den där kanelbullen så kan man stoppa attacken på tänderna på en gång.
Visste ni att Xylitol är jättebra. Det gör att bakterierna ger sig på xylitolen i tron att det är socker, men i verkliga livet så gör detta att de svälter ihjäl istället.

Så nu har vi varit på apoteket och inhandlat: V6-tuggummi, Listerine och fluorsköljningsmedel med mintsmak.

Imorgon ska Ida till tandläkaren. Hon tappade sin lagning idag och det är himla besvärligt just nu för henne.

Saturday, January 12, 2008

Omvänd dotter, läsning

En av mina döttrar, Ninni har haft det svårt med att läsa böcker. Hon hittar inget som passar, alltid är det fel på böckerna och dom är tråkiga. Men nu har vi hittat en serie som passar henne: Hemsökt av Meg Cabot. Handlar om en tjej som är ett medium och som hjälper spöken att gå vidare efter att ha löst mysterium.
Ninni är nu som resten av familjen:
  • vill inte bli störd när hon läser,
  • blir hon störd så blir hon irriterad
  • ligger och läser istället för att titta på tv.

Själv läser jag "Brev hem" av Sylvia Plath. Fascinerande. Är en bok jag längtar till, får nu ta och läsa Glaskupan.

Idag ska jag scrappa. Vi ska scrappa i tre timmar på mitt jobb och även om jag har organiserat det hela, så ska jag inte leda det, dvs jag kan scrappa själv. Det ska bli kul.

Since people are visiting this blog without being able to read Swedish, it is now going to be bilingual.

My daughter Ninni has had troubles finding books to read. She finds them boring and unrealistic, but now we have found the book for her: Meg Cabots The mediator series, which she loves.

Now she is like the rest of the family when it comes to reading:

  • doesn't want to be disturbed if she is reading
  • if she gets disturbed, she gets cranky
  • prefers the book and not the tv.


Myself I am reading Letters home by Sylvia Plath. It is a book I long for when not reading. I will have to read her most famous book too Glaskupan.

Today is all about scrapbooking. We are having a three-hour event at my work and even if I have organized it I am not the teacher, so I will be able to scrap too.